Thứ Ba, 5 tháng 5, 2020

The Ant and the Grasshopper

The Ant and the Grasshopper (Kiến và châu chấu)

SONG LYRICS


In the summer the ants were a-working
Vào mùa hè, những con kiến ​​đang làm việc
Bringing food to their hill every day
Mang thức ăn lên đồi của họ mỗi ngày
While the grasshopper sang in the sunshine
Trong khi châu chấu hát dưới ánh nắng mặt trời
On his fiddle, his song he did play.Trên Vĩ cầm của anh ấy, bài hát của anh ấy anh ấy đã chơi.
“Fi-de-di, de-dah-doo, dah-de da-do
Fi-de-di, de-dah-doo, dah-de da-do
Fi-de-do, de-da-dee, de-da-day
Fi-de-do, de-da-dee, de-da-day
I will sing all the while ‘neath the sunshine!
Tôi sẽ hát tất cả trong khi dưới ánh nắng mặt trời!
‘Neath the moon, I will dance, I will play!”
Bên dưới mặt trăng, tôi sẽ nhảy, tôi sẽ chơi!
In the autumn the ants were still working
Vào mùa thu, kiến ​​vẫn hoạt động.
But the grasshopper still did not care
Nhưng châu chấu vẫn không quan tâm
The ants asked “Why don’t you store food for winter?”
Những con kiến ​​hỏi tại sao don bầu bạn lưu trữ thức ăn cho mùa đông?
“When it’s cold, you’ll have no food to spare.”
Cơn sốt Khi trời lạnh, bạn sẽ không có thức ăn dự phòng.
“Fi-de-di, de-dah-doo, dah-de da-do
Fi-de-di, de-dah-doo, dah-de da-do
Fi-de-do, de-da-dee, de-da-day
Fi-de-do, de-da-dee, de-da-day
‘Bove us all, there will always be sunshine
Ove Mang tất cả chúng ta, sẽ luôn có nắng
And there always will be time to play!”
Và sẽ luôn có thời gian để chơi!
Time went by, and along came the winter
Thời gian trôi qua, và mùa đông đã đến
And the wind gave a cold icy chill
Và gió lạnh buốt
Snow fell down, and there was no more sunshine
Tuyết rơi xuống, và không còn nắng nữa.
So the grasshopper went up the hill.
Thế là con châu chấu đi lên đồi.
“Fi-de-di, de-dah-doo, dah-de da-do
 Fi-de-di, de-dah-doo, dah-de da-do
Fi-de-do, de-da-dee, de-da-day
Fi-de-do, de-da-dee, de-da-day
I am cold, I am wet, I am hungry
Tôi lạnh, tôi ướt, tôi đói
And I’m sorry I played the days away.”
Và tôi xin lỗi tôi đã chơi những ngày xa.
In the valley he went to the anthill
Trong thung lũng, ông đã đi đến khu ổ chuột
He was cold, and embarrassed, and sad
Anh lạnh lùng, xấu hổ và buồn bã.
But the ants told him that he was welcome
Nhưng những con kiến ​​nói với anh ta rằng anh ta được chào đón
Then he thanked them and felt really glad!
Sau đó, anh cảm ơn họ và cảm thấy thực sự vui mừng!
“Fi-de-di, de-dah-doo, dah-de da-do
Fi-de-di, de-dah-doo, dah-de da-do
Fi-de-do, de-da-dee, de-da-day!”
Fi-de-do, de-da-dee, de-da-day!
And the grasshopper said in future seasons
Và châu chấu cho biết trong các mùa trong tương lai
Work comes first, then he’ll have time to play!
Công việc đến trước, sau đó anh ấy sẽ có thời gian để chơi!

LYRICS FOR LEARNING

TỪ LOẠI  NỘI DUNG 
VERBS
(Động từ)

NOUNS
(Danh từ)

ADJECTIVES
(Tính từ) 

PREPOSITIONS
(Giới từ)

ABVERBS
(Phó từ)

AUXILIARY VERBS
(Trợ động từ)

PRONOUNS
(đại từ)

ARTICLES
(mạo từ)


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét